Δευτέρα 4 Οκτωβρίου 2010

Χαμογέλα μ@λάκ@, η ζωή έχει πλάκα (Σ. Μάλαμας)


Άκουσα τα νέα, αναγνώστα μου, (βλέπε εδώ) και αγαλλίασα από χαρά και συγκίνηση που η ελληνική γλώσσα έχει τόσο μεγάλο πλούτο και βάθος.

Όχι φίλτατε, δε λάλησα... όχι ακόμα, τουλάχιστο. Σκέψου το... Λέξεις όπως δύναμη, ειλικρίνεια και ιδίως ο γνωστός μας μ@λάκ@ς (φτου κακά) αποκτούν νέο νόημα από τους φίλους μας Γερμανούς.

Δύναμη, η (θηλ.) Η ιδιότητα να υποκύπτεις άνευ όρων στις επιταγές ξένων κέντρων, καταργώντας την εθνική κυριαρχία, και να αναθέτεις στον υπουργό εξωτερικών σου την "εν λευκώ" διαπραγμάτευση χωρίς την έγκριση-έλεγχο της κυβέρνησης-βουλής, καταργώντας τη δημοκρατία.

Ειλικρίνεια, η (θηλ.) Η ιδιότητα να μιλάς, να αναλύεις, να υπόσχεσαι, να δίνεις ελπίδα, και τελικά να μην τηρείς τίποτα από όσα είπες, ξεφτιλίζοντας τον εαυτό σου και ιδίως αυτούς που σε πίστεψαν.

Πριν συνεχίσω την επεξήγηση των λημμάτων και επειδή είμαστε και hi-tech ιστολόγιο, επίτρεψε μου να σου φρεσκάρω τη μνήμη και με τα κάτωθι παραδείγματα.



Μ@λάκ@ς, ο (αρσ.) Αυτός που πιστεύει πολιτικούς που επιδεικνύουν "Δύναμη και Ειλικρίνεια"... το έπιασες το υπονοούμενο;

Τώρα, βέβαια, κάποιος μπορεί να πεί "Για μισό ρε ντόκτορα, δηλαδής οι Ντόιτς δεν κατέχουν γρί από ελληνική γραμματεία; Αποκλείεται να έχουν δίκιο;"

Τί να σου πω; Μπορεί και να εχουν δίκιο... Άλλωστε τέτοια "Δύναμη και Ειλικρίνεια" στην εφαρμογή εισαγόμενων μνημονίων έχουμε να δούμε από τον καιρό του αείμνηστου παππού του εκεί γύρω στο 1945... Θεός σχωρέστον...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Αμαρτία εξομολογουμένη ουκ έστι αμαρτία: